(Twenty
seconds and counting...
... t minus fifteen seconds ...)
When I look back upon my life
It's always with a sense of shame
I've always been the one to blame
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to
It's a sin
At school they taught me how to be
So pure in thought and word and deed
They didn't quite succeed
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to
It's a sin
Father, forgive me, I tried not to do it
Turned over a new leaf, then tore right through it
Whatever you taught me, I didn't believe it
Father, you fought me, 'cause I didn't care
And I still don't understand
So I look back upon my life
Forever with a sense of shame
I've always been the one to blame
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to - it's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a, it's a, it's a, it's a sin
Latein: "Confiteor deo omnipotenti vobis fratres, quia
peccavi nimis cogitatione,
verbo, opere et omissione, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa"
Englisch: . "I confess to almighty God, and to you my
brothers, that I have sinned exceedingly in
thought, word, act and omission, through my fault, through my
fault, through my most grievous fault"
Deutsch: "Ich beichte zum allm?¤chtigen Gott, und zu euch
,meinen Br??dern, da?? ich aufs ?¤u??erste in
Gedanken, Wort, Tat und Unterlassung ges??ndigt habe, durch mein
Verschulden, durch mein
Verschulden, durch mein qu?¤lendes Verschulden."
|